Tooth powder to protect teeth

Author: தோழி / Labels: ,

In a proverb, “pallup poanaal sollu poachchu (words loss with tooth loss)”, we have to consider this ‘sollu’ as health of body. Since, the health of teeth indicates the body health. It should be noted that, dental medicine is one of fastest growing medical field nowadays. 

Even though our recent scientific development has introduced and marketed many products for dental care, it is highly evident that our ancestors given cure i.e, banyan tree twig and babul tree twig which still did not lose its glory and significance. Our ancestors have concern about dental care and to protect from dental decay.

In that series, leaving artificial chemical products and by using natural products to protect teeth from decay and impose its health is possible with Danvanthiri’s remedy. Danvanthiri in his book “Danvanthiri vaithiya kaaviyam” given us a cure for dental care.

போச்சப்பா தந்தமென்ற வியாதிக்கப்பா 
poachappaa thanthamenra viyaathikkappaa
பொல்லாத அரப்பொடியு மக்கிராகாரம் 
pollaatha arappodiyu  makkiraakaaram
நீச்சென்ற படிகாரம் மிருதார் சிங்கு 
neechenra padikaaram miruthaar singu
நோரான லவங்கையிடப் பட்டையப்பா 
noaraana lavangaiyidap pattaiyappaa
ஆச்சென்ற காசுக்கட்டி துருசுங்கூட்டி 
aachenra kaasukkatti thurusungootti
அப்பனே கணக்காகக் கல்வம் போடு 
appanae kanakkaakak kalvam poadu
பாச்சென்ற எலுமிச்சம் பழச்சாற்றாலே 
paachenra elumicham pazhachaatraalae
பாங்குபெற நாற்சாம மாட்டு ஆட்டே
paangupera naarsaama maattu aattae.

ஆட்டியே நெருங்கவே மடிந்தபின்பு 
aattiyae nerungavae madinthapinpu
அப்பனே சீசாவிற் பதனம் பண்ணு 
appanae seesaavir pathanam pannu
கூட்டியே நான்குநாள் தேய்த்து வந்தால் 
koottiyae naankunaal thaeiththu vanthaal
குடிலமாம் தந்தஅசைவு தந்தசன்னி
kudilamaam thantha-asaivu thanthasanni
நீட்டியே சீழ்விழல் ரத்தங்காணல் 
neettiyae seezhvizhal raththangaanal
நிலையாது வுடலை விட்டு நீங்கும்பாரு 
nilaiyaathu vudalai vittu neengumpaaru
தாட்டிகமா யிந்தநூல் முறைபொய்யாது 
thaattikamaa yinthanool muraipoiyaathu
தப்பாது தப்பாது திண்ணந்தானே
thappaathu thappaathu thinnanthaanae.

Take equal amount of arappodi, akraakaaram, padikaaram, miruthaar singi, lavangappattai, kaasukkatti, thurusu and mix it with lemon juice and grind the above ingredients in kalvam for 12 hours.

After 12 hours of grinding take out the mixture and keep it safe. Now, brushing the teeth with this mixture for 4 days will eradicate following dental problems such as; thantha vaayu (air in tooth), thantha sanni, thanthail seezvadithal (oozing of liquid from teeth), raththam vadithal (bleeding gums), murasu related dental problems. On using the above mixture, all the above said problems will be cured. 

These ingredients are all avilale in local herbal shops and price tag is also low. Hence, we can be benefitted from this homemade remedy.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalilthambika Rajasekaran


Pepper Kalpa

Author: தோழி / Labels: , , ,

I have already discussed various kalpa in my previous posts. However, many people request to share about simple form of kalpa. Let us see very simple pepper kalpa which is taken from the book “Therayyar Kaapiyam” in today’s post. 

மரிசமொவ் வொன்றொரு வார மட்ட திக
marisamov vonroru vaara matta thika
வரிசையாய்த் தினமுமோர் மண்டலங் காலமே
varisiyaaith thinamumoar mandalang kaalamae
யுண்டிடு தேசுட னுரமிகு பசியுங்
yundidu thaesuda nuramiku pasiyung
கொண்டிடு மதன்பொடி குழைத்து நெய்யுடனே
kondidu mathanpodi kuzhaiththu neyyudanae
யுண்டிடத் தொனிதரு மோதுமிப் பொருளொடக்
yundidath thonitharu moathumip porulodak
காரமுங் குழைத்துணக் கடும்பசி யழலுறும்
kaaramung kuzhaiththunak kadumpasi yazhalurum
பாரிய நோய்களும் பறக்கும தொன்றையுங்
paariya noaikalum parakkuma thonraiyung
குடிநீ ரட்டுணக் குலவுமுத் தோடமுங்
kudinee rattunak kulavumuth thoadamung
கொடும்பிணி யாவும் குடிகெட் டோடுமே
kodumpini yaavum kudikett toadumae.

-  தேரையர் (Theraiyar)

For this kalpa, 192 best quality peppers are needed. First day start with 1 pepper, second day 2 peppers, third day 3 pepper, similarly increase the amount till reaches 7 peppers on seventh day in empty mouth and grind it well and swallow it completely.

Then decrease the amount on eighth day as 6 peppers and consecutively decrease the number of pepper till it reaches 1 pepper on thirteenth day and again increase and decrease for each consecutive seven days. Continue this intake process for 48 days.

On continuous intake of this kalpa for 48 days, it will make the body strength and luminous. Moreover it also increase the life time.

How to eat this pepper? There lies the secret of this kalpa.

We can eat at morning or evening and one should not eat anything 3 hrs before this pepper intake. And one should avoid the liquor, non-vegetarian food and copulation.

Easy kalpa process right!!

Another thing is, one can get sweet voice by eating pepper powder mixed with honey. 

With a pinch of pepper powder add necessary normal sugar (brown colour) and eat it. This will cure bile related diseases and will increase your hunger.

Theraiyar says that, by boiling pepper as drinking water, the intake of it will equalize vali, azhal, aiya related disesses and other severe diseases. Boil the pepper water and allow to  shrink it to the ratio of 1:8.

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalilthambika Rajasekaran


To prevail over the death...

Author: தோழி / Labels: ,

In this world, the only thing a man cannot win over is death alone. With all these advanced medical research, we only can postpone death little further but cannot overcome it completely.

However, Agathiyar says it is possible to win over death too and concerning information is in his book “Agathiyar Poorana Sooththiram 216”. However the practicability and genuinity of this information need further research and discussions. Hence, I would like to consider this merely as information sharing.

விளையுமடா கிழக்காகக் காதம் மூன்றில் 
vilaiyumadaa kizhakkaakak kaatham moonril
வெகுவிதமாம் பொன்னிமிளை விளையும் பூமி
vekumithamaam ponnimilai vilaiyum poomi
தளையுமடா பொதிகைமலைச் சார்பு தன்னில்
thalaiyumadaa pothikaimalaich saarbu thannil
தாம்பிரவே ணிக்கரையில் அருவி ஆற்றில்
thaambiravae nikkaraiyil aruvi aatril
முளையுமடா அதனடுத்த தெற்கே காத
mulaiyumadaa athanaduththa therkae kaatha
மூவிலையால் குருத்துந்தான் மரமுண்டாகும்
moovilaiyaal kuruththunthaan maramundaakum
தளையுமடா அதிநடுவே சோதி விருட்சம்
thalaiyumadaa athinaduvae soathi virutcham
தன்னோடு வெண்சாரை தானும் உண்டே
thannoadu vensaarai thaanum undae.

தன்னையே கண்டவுடன் ரம்பிதேதேதான் 
thannaiyae kandavudan rampithaethaethaan
சார்வான நடுமையம் பிடித்தாய் ஆனால் 
saarvaana nadumaiyam pidiththaai aanaal
பின்னையே பிடித்தவிடங்க் கையிருக்கப்
pinnaiyae pidiththavidang kaiyirukkap
பேராக விருதுண்டாய்ப் பொருந்திப் போகும்
paeraaka viruthundaai porunthip poakum
மின்னையே கையில் இருக்கும் அதனைத் தின்றால்
minnaiyae kaiyil irukkum athanaith thinraal 
இருபதினா யிரவருடம் இருத்தும் பாரு
irupathinaa yiravarudam iruththum paaru
பொன்னையே தேடாதே கற்பந் தேடு
ponnaiyae thaedaathae karpan thaedu
பொருள்காணப் புருவ மையம் நோக்கிப் பூணே
porulkaanap puruva maiyam noakkip poonae.

In Podhigai forest area, there is a place where ponnimilai orginates. On nearby side, there flows Thambiravaeni river. On moving towards south from there for kaatham* distance, there we can see trees with three leaves as bunch. On centre of those trees lies tree called jothi virutcham and there lies white saarai paambu*.

On seeing this snake, just hold its centre part. That part comes by hand and other two ends join together and snake too will not bite. After, the fusion of two end, snake will run away.
Now, Agathiyar advises to eat up the centre holding part of snake. For those who ate this part, their body will not decay for 20,000 years. During this long life, one should not go behind gold and money rather than that, one should be focused to find types of  kalpa and meditate by focusing the vision on centre of eye brow.

Amazing information right!!

*Kaatham – a measure of distance of roughly sixteen km
*Saarai paambu – rat-snake

Original – www.siththarkal.com
Translated by Lalilthambika Rajasekaran